Chương 1
Kính Vị Tình Thương

Chương 1: Xem kiều nga thành nhi lang

Chương 1: Xem kiều nga thành nhi lang

Mây trắng khoan thai lơ lửng, cỏ xanh mơn mởn, những ngọn gió thổi qua nhấc lên từng gợn sóng màu xanh ngọc bích.

Bầu trời dường như bị gột rửa sạch sẽ, mang một màu xanh lam khiến người ta cảm thấy thoải mái thanh tân.

Trong không khí tràn ngập hương vị đặc trưng ở thảo nguyên sau những cơn mưa, thấm vào lòng người.

Cuối trời là một dải lam lục hòa lẫn với nhau, nhu hòa mềm mại, nhẹ nhàng trong suốt.

Ở trong màu xanh bất tận ấy, mấp máy từng đoàn người trắng như bông. Ba đến năm dũng sĩ thảo nguyên thô kệch cưỡi tuấn mã, vẫy roi dài trong tay, thét to lảnh lót mấy ký hiệu để xua đuổi đàn cừu.

Đột nhiên, một đội ngũ hùng hổ lao ra từ chỗ sâu thảo nguyên, tiếng vó ngựa nặng nề truyền đến từ phía xa.

Một vị dũng sĩ mặc da thú cưỡi ngựa dẫn đầu. Hắn mang đai buộc trán lỏng lẻo ở một bên, râu quai nón, hai mắt trừng trừng nhìn yên ngựa, thân thể khuynh về phía trước, một tay lập tức kéo lấy dây cương, không ngừng vung lên roi ngựa, trong mắt lộ ra sự vui mừng và nôn nóng.

"Giá!" Con ngựa của nam tử dẫn đầu ngẩng đầu hí vang, lại lần nữa kéo lớn khoảng cách cùng đám người đen nghìn nghịt phía sau.

Lông bờm thật dài của tuấn mã cùng với mái tóc đen rối tung của nam tử cùng theo gió phất phới, một người một ngựa lộ ra sự cuồng dã, không bị trói buộc.

Trước mặt có một người chạy tới, cách mấy trượng đã tung người xuống ngựa, quỳ một gối xuống đất.

Nam tử ghìm lại dây cương, các dũng sĩ theo sau cũng dồn dập ngừng ở phía sau hắn, không một ai dám vượt lên nửa bước.

"Chuyện gì?" Giọng nói của nam tử như chuông đồng, trung khí mười phần.

"Báo Đại hãn [1], Khả đôn [2] sắp sinh rồi!"

[1] Đại hãn là tước hiệu thủ lĩnh cao nhất trong ngôn ngữ Mông Cổ và Turk (Đột Quyết), được xem là người đứng đầu của đế quốc.

[2] Khả đôn là tước hiệu dùng trong ngôn ngữ , , , và để chỉ của các , tương đương hay .

Hắc mã giống như mũi tên rời khỏi dây cung, chỉ sau một tiếng "bá", nó xẹt qua người đang quỳ ở dưới đất, không ngừng lao về phía trước.

Ngày mà vu y suy đoán rõ ràng còn cách ba ngày, hắn mang theo nhân mã dùng tốc độ nhanh nhất dẹp yên các tiểu bộ phản loạn, ngày đêm trở về nhưng vẫn chậm trễ.

Nam tử một đường thông suốt, đến khi chạy tới bên ngoài lều lớn thì mới tung người nhảy xuống ngựa, một đám người thảo nguyên tụ tập ở bên ngoài trướng quỳ một gối xuống đất, tay phải nắm thành quyền để trong lòng: "Tham kiến Đại hãn."

Chỉ có sáu người chỉ khom người hành lễ, gọi một tiếng: "Đại hãn."

Tiếng la thống khổ từ trong lều truyền ra, trong mắt nam tử toát ra sự thương tiếc, cùng với bề ngoài của hắn cực kỳ không hợp. Hắn muốn đi vào lều lớn nhưng lại bị vu y ngăn cản: "Đại hãn, phu nhân đang sinh, ngài không thể đi vào."

Mắt hổ của nam tử co rút lại. Chỉ trong giây lát, ánh mắt hắn sắc bén như lưỡi kiếm.

Vu y run lập cập lui sang một bên, nam tử hừ lạnh một tiếng, bước vào lều lớn.

Một tiếng khóc nỉ non lảnh lót truyền đến, nam tử nhanh chóng vọt tới mép giường: "Muội tử, ngươi thế nào rồi?"

Nữ tử nhìn thấy người tới thì nỗ lực cong khóe miệng, mái tóc mây đen nhánh của nàng bị mồ hôi thấm đẫm dán ở trên mặt. Sắc mặt nàng cũng cực kỳ tái nhợt, thế nhưng con ngươi vẫn thanh triệt, dù thấp thoáng suy yếu cũng không thể che giấu được linh khí, nữ tử thấp giọng gọi một tiếng: "Đại hãn." Chỉ hai chữ liền lộ ra vẻ mềm nhẹ không thuộc về thảo nguyên.

Thân hình của nam tử thật cao lớn, hắn dứt khoát quỳ một gối ở mép giường, nâng khuôn mặt của nữ tử lên, vụng về vì nàng lau đi mồ hôi trên mặt. Ngón tay thô ráp cùng làn da tinh tế tạo nên một sự tương phản rõ rệt: "Ta về trễ."

"Đại hãn, là nhi tử hay là nữ nhi?"

Nam tử chỉ nhàn nhạt nhìn lướt qua, lập tức trả lời: "Là nhi tử, là nhi tử đầu tiên của chúng ta."

Nữ tử nở nụ cười tựa như trút được gánh nặng, suy yếu nhắm hai mắt lại. Ban đầu, nam tử rất sợ hãi, sau khi thăm dò hơi thở của nàng thì mới yên lòng, lại nhẹ nhàng vì nàng đắp lên cái thảm da thú.

Bà đỡ vừa run bần bật vừa tắm cho đứa nhỏ, thầm nghĩ: Rõ ràng là nữ hài, vì sao phải nói thành nam hài?

Xử lý xong, bà đỡ quấn tốt đứa trẻ rồi đưa cho nam tử đối diện, ánh mắt người sau lạnh lùng, dọa bà cúi đầu yên lặng lui sang một bên.

Nam tử một tay nâng đứa nhỏ, kéo xuống tã lót rồi nhìn thoáng qua, sau đó lập tức dùng da thú chặt chẽ bao lấy nửa người dưới của đứa nhỏ, chỉ lộ ra phần ngực non mịn phẳng lì. Đứa nhỏ bị da thú trên người phụ thân làm đau, không ngừng khóc nỉ non.

"Vu y!"

Vu y cầm một cây kim khâu dài, quỳ gối trước mặt nam tử: "Tiểu nhân tại."

"Khắc Lang Vương."

"Vâng."

Tiếng khóc của đứa nhỏ lớn hơn bao giờ hết, trước ngực rất nhanh đã bê bết máu. Trong mắt nam tử xẹt qua một chút thương tiếc, mặc dù hình xăm trên người trẻ con là lễ nghi mà người thảo nguyên nhất định phải trải qua, nhưng suy cho cùng hắn vừa mới làm cha, vì thế sẽ khó tránh khỏi đau lòng, nhưng lại chỉ biết vụng về dỗ dành: "Dũng sĩ thảo nguyên đổ máu không đổ lệ, không được khóc."

Đứa trẻ còn nhỏ, làm sao có thể hiểu được lời của phụ thân? Tiếng khóc càng thêm to lớn vang dội.

Cũng may chỉ sau nửa canh giờ, hình xăm Lang Vương cuối cùng cũng đã thành. Vu y nắm phân tro rắc lên ngực đứa nhỏ, máu tươi thực mau đã ngừng lại.

Nam tử liếc nhìn bà đỡ: "Ngươi ở trong lều hầu hạ Khả đôn, qua một lúc bổn hãn sẽ tự phái người đưa ngươi về phía nam."

Bà tử như được đại xá, quỳ rạp trên mặt đất: "Tạ Đại vương!"

Nam tử ôm đứa nhỏ ra vương trướng, lặng lẽ nhìn quanh một vòng, thu hết biểu tình của mọi người vào đáy mắt. Hắn bế đứa nhỏ cao qua đỉnh đầu, hai tay chăm chú ôm chặt da thú bên hông đứa nhỏ: "Đây là nhi tử thứ nhất của Phù Dung và bổn hãn! Bổn hãn tuyên bố, chính thức sắc phong Phù Dung làm Khả đôn của Xanh Lê bộ, huỷ bỏ liên hôn cùng Đồ Ba bộ!"

Tất cả dũng sĩ mang đao ở bên ngoài quỳ trên mặt đất, trong miệng hô to: "Chúc mừng Đại hãn!"

Hai trong sáu vị nam tử lúc nãy cười gật đầu, bốn vị còn lại sắc mặt khác nhau, đều muốn nói lại thôi. Một vị nam tử râu tóc hoa râm đi ra: "Đại hãn, tuy nàng ta sinh hạ vương tử nhưng suy cho cùng cũng là người ngoại tộc, thậm chí là người phương nam, công chúa Đồ Ba bộ có huyết thống thảo nguyên cao quý nhất, không bằng..."

Nam tử ngắt lời, nói: "Ba Bố thúc thúc đang hoài nghi huyết thống của bổn hãn?"

"Không không không, chỉ là Xanh Lê bộ ta và Đồ Ba bộ phụng ý chỉ của thiên thần, mạo muội huỷ bỏ sợ là sẽ khiến cho Đồ Ba bộ bất mãn."

Nam tử cười lạnh một tiếng: "Chẳng lẽ thúc thúc đã già rồi sao? Nếu Đồ Ba bộ dám bất mãn, bổn hãn sẽ tự mình dẫn các dũng sĩ dẹp yên bọn họ!"

"Nhưng mà, chúng ta không thể vi phạm lời thề..."

"Thúc thúc nói có lý, nguyên nhân lúc trước chính là vì muội tử là người phương nam, bổn hãn nghe theo ý của vài vị thúc thúc tạm phong nàng làm phu nhân. Bổn hãn cũng đã quy ước với vài vị thúc thúc: Nếu Phù Dung có thể sinh hạ vương tử trước hôn kỳ, ta sẽ lập tức phong nàng là Khả đôn, chẳng lẽ thúc thúc đã quên?"

"Này..."

"Vậy được, thỉnh thúc thúc thay ta thông báo với toàn bộ lạc về thân phận Khả đôn của Phù Dung."

"...Vâng."

Một vị trưởng giả khác đúng lúc đứng dậy, cười nói: "Đại hãn đã ban tên cho vương tử chưa?"

Nam tử cười, dùng ngữ khí hoàn toàn khác với lúc nói chuyện cùng người trước, trả lời: "Đã nghĩ thật nhiều, nhưng còn không có quyết định."

Trưởng giả vuốt vuốt chòm râu: "A Cổ Lạp có được không?"

"A Cổ Lạp? Khất Nhan A Cổ Lạp? Tốt! Vậy thì nghe thúc thúc!" A Cổ Lạp trong tiếng của người thảo nguyên có nghĩa là núi cao.

Nam tử nâng tả lót ở trước mắt, nhìn đứa trẻ mới sinh xinh đẹp như viên ngọc thạch được chạm khắc tỉ mỉ mà thầm nghĩ: Tuy rằng a ba bất đắc dĩ xem ngươi như nam tử mà nuôi dưỡng, nhưng a ba tin tưởng hài tử của ta cùng với Phù Dung mặc dù là nữ nhi vẫn có thể trở thành một ngọn núi cao hùng vĩ.

---

Phiến đại địa này bị nơi hiểm yếu như Lạc thủy [3] phân ra làm hai, phương bắc là Kính Quốc, hướng nam là Vị Quốc.

[3] Lạc thủy hay còn gọi là sông Lạc, là một nhánh của ở Trung Quốc. Nó bắt nguồn từ sườn phía đông nam của ở tỉnh và chảy qua về phía đông vào , nơi cuối cùng nó nối với sông Hoàng Hà tại thành phố .

Vị Quốc nhiều mưa, thổ nhưỡng màu mỡ thích hợp để trồng trọt, tập quán nông cày đã dần hình thành trong trăm ngàn năm qua.

Thổ địa Kính Quốc khô hạn chỉ sinh cỏ dại, dần dần người ở nơi đây đều là dân tộc du mục.

Có ba đại bộ tộc ở phía bắc thảo nguyên, đó là: Xanh Lê, Đồ Ba, Duy Khả.

Mỗi bộ lạc đều chiếm cứ đồng cỏ màu mỡ nhất ở thảo nguyên, mấy tiểu bộ lạc rải rác còn lại đều chọn chủ để dựa vào, trong đó thực lực mạnh nhất chính là Xanh Lê bộ, vương tộc họ Khất Nhan.

Vị nam tử tục tằng ôm trẻ mới sinh này là đương kim Đại Hãn Vương của Xanh Lê bộ: Khất Nhan Tô Hách Ba Lỗ, có nghĩa là mãnh hổ.

Người thảo nguyên gọi những người ở phía nam Lạc thủy là người phương nam.

Ở trong lòng người thảo nguyên, "người phương nam" là dân tộc gầy yếu hạ đẳng. Bọn họ tự nhận mình là vương tộc có huyết thống cao quý, vì thế tuyệt đối sẽ không cưới nữ tử ở phía nam.

Khất Nhan Tô Hách Ba Lỗ lại là một vị Hãn Vương đặc biệt. Suy cho cùng, chuyện này có liên quan tới thời thiếu niên đặc thù của hắn.

Vào năm Tô Hách Ba Lỗ mười bốn tuổi, hai vị thúc thúc của hắn thông đồng hai đại bộ lạc khác nhằm lật đổ vương vị của lão Hãn Vương.

Tô Hách Ba Lỗ được trăm kỵ dũng sĩ trung thành hộ tống, chạy trốn tới Vị Quốc bên bờ nam Lạc thủy.

Hắn ở nơi đó tiếp xúc với một nền văn minh hoàn toàn khác, người Vị Quốc không chăn thả, ngựa đối với bá tánh bình thường mà nói cư nhiên là vật hiếm lạ! Người phương nam đời đời sinh hoạt ở một nơi cố định, bọn họ chỉ dưỡng gia cầm hoặc là làm ruộng.

Tô Hách Ba Lỗ được một hộ nhà nông trong thôn sát biên giới Vị Quốc giúp đỡ, ở nơi đó sinh sống năm năm.

Cặp phu thê nhà nông chỉ có một nữ nhi, tên gọi: Phù Dung.

Bọn họ nhiều thế hệ cư trú ở thị trấn gọi là Phù Dung trấn, hai chữ này vừa lúc dùng làm tên cho nữ nhi gia.

Một vị vương tử lưu vong như Tô Hách Ba Lỗ rất cảm kích nhà nông hộ này, ngày thường làm việc nhà nông cũng không ẩu tả. Hơn nữa hắn đến từ thảo nguyên nên tính cách ngay thẳng, chất phác, được phu thê hai người rất là yêu thích. Lúc đó, hai bên nam bắc bị lạch trời ngăn cách nên chưa từng xảy ra chiến sự, phu thê hai người liền đính hôn nữ nhi nhà mình cho Tô Hách Ba Lỗ.

Không ngờ trước đêm thành hôn, trong thôn đột nhiên xuất hiện một nhóm người ngoại tộc, ngày hôm sau Tô Hách Ba Lỗ đã cùng bọn họ rời đi.

Trước khi đi, hắn để lại cho Phù Dung một cái vòng cổ nanh sói, cũng nói với nàng: "Muội tử, chờ đại ca trở về cưới ngươi."

Thì ra năm năm qua, lão Hãn Vương đều chỉnh đốn lại hạ bộ cũ, đoạt lại mấy khối đồng cỏ bên cạnh, thế nhưng còn không kịp dẫn dắt Xanh Lê bộ chấn hùng phong thì thân thể đã lụn bại.

Lần đảo chính trước, tất cả nhi tử thành niên của lão Hãn Vương đều đã chết trận, chỉ có ấu tử Tô Hách Ba Lỗ lưu lạc bên ngoài.

Khất Nhan Tô Hách Ba Lỗ trở lại thảo nguyên tiếp nhận vương vị từ trong tay phụ thân, an táng tiên Hãn, lại dùng năm năm dẫn dắt Xanh Lê bộ một lần nữa bước lên hàng ngũ ba đại bộ lạc.

Đồ Ba bộ kiêng kị vị "mãnh hổ" trẻ tuổi này, chủ động cắt nhường ba khối đồng cỏ màu mỡ, đề nghị hai nhà kết thân.

Sau khi sáu vị ủy thác trọng thần thương nghị, bọn họ đã đáp ứng nghị hòa của Đồ Ba bộ, nhưng Tô Hách Ba Lỗ lại không có lúc nào không tưởng niệm thê tử chưa vào cửa ở phía nam, không màng phản đối mà tự mình mang theo vài tên tâm phúc tìm đến Phù Dung.

Khi đó Phù Dung đã là "gái lỡ thì", phu thê nông gia thiện lương cũng không chịu nổi lời đồn đãi vớ vẩn trong thôn, vì đó mà ngã bệnh ly thế.

Tô Hách Ba Lỗ ở trước mộ lập trọng thề, đời này kiếp này nhất định không phụ Phù Dung, vì thế liền có một màn trước đó.

Kỳ quái chính là, mặc dù hai bên nam bắc rất ít khi tiếp xúc, nhưng người thảo nguyên lại có thành kiến sâu sắc với "người phương nam". Sáu vị ủy thác trọng thần có uy vọng cực cao, trong tay lại nắm trọng binh, vì kế lâu dài mà Tô Hách Ba Lỗ chỉ có thể để nữ nhi tủi thân.

Hơn nữa, trong lòng hắn nghĩ: Hắn cùng thê tử còn trẻ, hẳn rất nhanh sẽ có nhi tử. Đến lúc đó ván đã đóng thuyền, lại khôi phục thân phận của nữ nhi cũng không phải không thể, bộ lạc thảo nguyên không cổ hủ như người phương nam, đãi ngộ của nữ nhi không có chút nào kém hơn nhi tử.

Cứ như vậy, Khất Nhan A Cổ Lạp vừa sinh ra đã trở thành vương tử đầu tiên của Xanh Lê bộ, đồng thời được ban cho hình xăm Lang Vương...

Tùy Chỉnh Giao Diện Đọc
Màu nền
Font chữ
Cỡ chữ: 20px
Giãn đoạn: 1.2
Danh Sách Chương (307)
Chương 1: Chương 1: Xem kiều nga thành nhi lang Chương 2: Chương 2: Tình cảm thiếu niên, kết nghĩa an đạt Chương 3: Chương 3: Trời ban khả năng thuần phục ngựa quý Chương 4: Chương 4: Hiến nữ không thành, chôn người gây họa Chương 5: Chương 5: Rước lấy ngoại tộc vào nhà, thảo nguyên nhấc lên tai họa Chương 6: Chương 6: Bình định tứ hải, khoảng cách quân thần Chương 7: Chương 7: Nước mất nhà tan không tự biết Chương 8: Chương 8: Dục hỏa niết bàn, đòi lại nợ máu Chương 9: Chương 9: Mưa gió rửa trôi quá vãng Chương 10: Chương 10: Trước thù hận và đau khổ, lương tâm vẫn còn tại Chương 11: Chương 11: Kết tân hữu thận trọng từng bước Chương 12: Chương 12: Tặng tự vô tâm gieo nhân quả Chương 13: Chương 13: Bởi vì nhầm lẫn nhị nữ phẩm quạt Chương 14: Chương 14: Giải dị mộng hung tướng mới hiện ra Chương 15: Chương 15: Tiếc thay ngày nọ đã đầy đau thương Chương 16: Chương 16: Phụ tử tình thâm thầm mưu tính Chương 17: Chương 17: Nguyện ngồi một mình câu cá Chương 18: Chương 18: Long Môn mở ra, bạn cũ gặp lại Chương 19: Chương 19: Thương hải tang điền đoạn trường nhân Chương 20: Chương 20: Bảng vàng đề tên mã do cương Chương 21: Chương 21: Thám Hoa lang vừa khéo thất lễ trước phố Chương 22: Chương 22: Song hỉ lâm môn nhị nữ gả thấp Chương 23: Chương 23: Kết liên lý, mỗi người đều hoài tâm sự Chương 24: Chương 24: Thầm uốn mình theo bố cục của người Chương 25: Chương 25: Tam triều lại mặt nghiệm lạc hồng Chương 26: Chương 26: Duyên phận kỳ diệu tạo nên bốn góc bàn cờ Chương 27: Chương 27: Dịu dàng là sự trừng phạt đau đớn nhất Chương 28: Chương 28: Biệt hữu u sầu thầm sinh hận Chương 29: Chương 29: Vừa nghe không biết ý trong khúc Chương 30: Chương 30: Bừng tỉnh đã là người trong khúc Chương 31: Chương 31: Ngầm lộ răng nanh cắn đứt cánh chim Chương 32: Chương 32: Tân hôn yến nhĩ quấn quít si mê Chương 33: Chương 33: Tai họa đào hoa không báo trước Chương 34: Chương 34: Tạm quên hận cũ không màng thân Chương 35: Chương 35: Trước khi chuyện thành, ta sẽ dốc hết sức bảo vệ ngươi Chương 36: Chương 36: Cung yến giao thừa nhấc lên mạch nước ngầm Chương 37: Chương 37: Giao thừa yến công chúa cứu phu Chương 38: Chương 38: Ước vọng xuyên tim không thể chối từ Chương 39: Chương 39: Tĩnh Nữ say rượu thổ lộ tâm sự Chương 40: Chương 40: Lục Nhị độc miệng nói ra oán hận bấy lâu Chương 41: Chương 41: Đêm giao thừa chung chăn chung gối Chương 42: Chương 42: Tết Nguyên Tiêu năm Cảnh Gia thứ chín Chương 43: Chương 43: Tết Nguyên Tiêu tay nắm tay dạo chơi Chương 44: Chương 44: Mê trận đố đèn trước Thính Vũ lâu Chương 45: Chương 45: Hủy đi một tay tuyệt diệu hảo từ Chương 46: Chương 46: Há có ai giã từ sự nghiệp khi đang trên đỉnh vinh quang Chương 47: Chương 47: Tương tư một mối đeo sầu đôi nơi Chương 48: Chương 48: Tặng mặc bảo thụ chi dĩ bính Chương 49: Chương 49: Thả con tép bắt con tôm, diện kiến chủ nhân thật sự Chương 50: Chương 50: Hiến kế thiêu rụi Vị Ương cung Chương 51: Chương 51: Xuân đến tình đậu sơ khai Chương 52: Chương 52: Là áy náy lẫn dịu dàng Chương 53: Chương 53: Ôm người vào trong lòng Chương 54: Chương 54: Nhận nhầm tiếng chim oanh thành tiếng khóc của chim nhạn Chương 55: Chương 55: Vạn sự đều được chuẩn bị, chỉ thiếu mỗi mình gió đông Chương 56: Chương 56: Gió đông lồng lộng ánh lửa ngút trời Chương 57: Chương 57: Bắn lén khiến ngựa mất khống chế Chương 58: Chương 58: Cũng vì người mà phấn đấu quên mình Chương 59: Chương 59: Xưa nay thủy hỏa khó dung Chương 60: Chương 60: Cởϊ áσ mang binh đi nước cờ hiểm Chương 61: Chương 61: Khất Nhan A Cổ Lạp thật hay giả Chương 62: Chương 62: Kinh hãi báo tin Di Châu thất thủ Chương 63: Chương 63: Chiến trận Kính Vị chạm vào là nổ ngay Chương 64: Chương 64: Bản chất của con người là đau khổ tìm kiếm thanh xuân Chương 65: Chương 65: Liên hoàn kế một hòn đá hạ hai con chim Chương 66: Chương 66: Hết lòng che chở lại đuổi trung phó rời đi Chương 67: Chương 67: Lòng dạ sắt đá Chương 68: Chương 68: Huyết hải thâm thù đến chết vẫn không thôi Chương 69: Chương 69: Cơn thịnh nộ chẳng thể kiềm nén Chương 70: Chương 70: Đêm thị tẩm thương người đau mình Chương 71: Chương 71: Hoa tự rơi nước tự chảy Chương 72: Chương 72: Thù cũ chưa dứt chớ nói gì đến thanh toán xong Chương 73: Chương 73: Viên ngọc quý của thảo nguyên bước vào hoàng thành Chương 74: Chương 74: Cầu thân trước mặt mọi người, ai ai cũng đều kinh sợ Chương 75: Chương 75: Biến dị sinh phúc họa khó liệu Chương 76: Chương 76: Rốt cuộc thì Tề lang vẫn là nữ nhi Chương 77: Chương 77: Yêu hay ghét thì bản thân đều là người chịu tổn thương đầu tiên Chương 78: Chương 78: Hỏi thế gian tình là chi Chương 79: Chương 79: Ngày chín tháng chín phò mã lập phủ Chương 80: Chương 80: Dùng cái chết trả lại những ân huệ chẳng thể đền đáp Chương 81: Chương 81: Chuyện cũ năm xưa ở bắc Kính Quốc Chương 82: Chương 82: Bí ẩn vùi trong quá khứ Chương 83: Chương 83: Kiếp phù du trộm được nửa ngày nhàn Chương 84: Chương 84: Bị vứt bỏ không đường trở về Chương 85: Chương 85: Quạ đen khắp thiên hạ này đều hiểm độc Chương 86: Chương 86: Tích lũy lâu dài hiện ra răng nanh Chương 87: Chương 87: Hai đóa hoa nở, các biểu một cành Chương 88: Chương 88: Một hồi quyết đấu chưa kết thúc Chương 89: Chương 89: Dùng mưu kế giao phong một lần nữa Chương 90: Chương 90: Ranh giới không thể vượt qua Chương 91: Chương 91: Vì ai nên nỗi thân tiều tụy Chương 92: Chương 92: Rượu vào khắc khoải lòng tương tư Chương 93: Chương 93: Yêu hoa xin kíp bẻ hoa Chương 94: Chương 94: Cuộc hội ngộ sau mười một năm Chương 95: Chương 95: Chỉ muốn cùng ngươi làm lại từ đầu Chương 96: Chương 96: Tình sâu vô cùng nước đổ khó hốt Chương 97: Chương 97: Bạt ngàn lá rụng xào xạc đổ Chương 98: Chương 98: Vui sướng muộn màng Chương 99: Chương 99: Sơn vũ dục lai phong mãn lâu Chương 100: Chương 100: Vui sướng bảo rằng gió đông cũng đa tình Chương 101: Chương 101: Nam Vị Quốc dần lụi bại Chương 102: Chương 102: Nghe nói gió đông cũng đa tình Chương 103: Chương 103: Đáng thương tấm lòng cha mẹ trong thiên hạ Chương 104: Chương 104: Đường vào triều quanh co khúc khuỷu Chương 105: Chương 105: Thuyền mảng đông tây lặng im Chương 106: Chương 106: Hay cho thói qua cầu rút ván Chương 107: Chương 107: Quốc có công chúa vừa trưởng thành Chương 108: Chương 108: Lần đầu biệt ly dịu dàng lưu luyến Chương 109: Chương 109: Ngồi mát ăn bát vàng Chương 110: Chương 110: Vận mệnh định sẵn, trời định sẵn Chương 111: Chương 111: Chuyện cũ năm xưa đứt ruột đứt gan Chương 112: Chương 112: Hận không thể gϊếŧ sạch người trong thiên hạ Chương 113: Chương 113: Khúc hát kết thúc trong nghẹn ngào Chương 114: Chương 114: Mọi chuyện kết thúc, cảnh còn mà người đã mất Chương 115: Chương 115: Bức tranh chữ ngày xưa dẫn tới tranh chấp Chương 116: Chương 116: Bán duyên tu đạo bán duyên quân Chương 117: Chương 117: Tâm mất khống chế, dần dần xa cách Chương 118: Chương 118: Bí mật trong cung cấm Chương 119: Chương 119: Tiểu nhân oán hận đâm sau lưng Chương 120: Chương 120: Những gì ngươi thấy đều đã được lên kế hoạch Chương 121: Chương 121: Tỷ như trong mộng chẳng hề phân minh Chương 122: Chương 122: Vẫn không thể thoát khỏi số mệnh yêu hận đan xen Chương 123: Chương 123: Thời đại mới mở ra Chương 124: Chương 124: Sân không vắng vẻ tàn xuân Chương 125: Chương 125: Mưa gió đã thổi đèn tắt đuốc diệt Chương 126: Chương 126: Dùng máu của người khác nhuộm thành Chương 127: Chương 127: Tương tư biết khi nào mới gặp lại Chương 128: Chương 128: Tâm trí như yêu chung quy khó thọ Chương 129: Chương 129: Ngẫu hoa thâm xử điền điền diệp Chương 130: Chương 130: Vội vàng gửi gắm nhi tử cho người khác Chương 131: Chương 131: Nghe ngóng xem ngươi có bình an hay không Chương 132: Chương 132: Đuổi theo những vì sao và vầng trăng khuyết Chương 133: Chương 133: Từ biệt ba năm chỉ gặp lại nhau trong mơ Chương 134: Chương 134: Cũng chỉ là muối bỏ biển Chương 135: Chương 135: Sau bức rèm châu ẩn hương Chương 136: Chương 136: Buổi tương phùng trăm mối cảm xúc Chương 137: Chương 137: Duy ứng vân phiến tình tương tự Chương 138: Chương 138: Thế gian nào có biện pháp vẹn cả đôi đường Chương 139: Chương 139: Một ván cờ ký gửi thâm tình Chương 140: Chương 140: Gia đình đoàn viên nối lại tình Chương 141: Chương 141: Trời sinh đã có khả năng mưu tính, nhìn thấu bất kỳ ai Chương 142: Chương 142: Thấy quân thất ý ta phiền muộn Chương 143: Chương 143: Chất đầy thịt dê lên chiếc đĩa vàng Chương 144: Chương 144: Tương phùng hà tất từng quen biết Chương 145: Chương 145: Túy tiếu bồi quân tam vạn tràng Chương 146: Chương 146: Ông trời tác hợp Chương 147: Chương 147: Hoa lưu luyến bướm, khung cảnh quyến rũ cuối con mương thần bí Chương 148: Chương 148: Ngọn lửa ban đêm bao trùm cả cung điện Chương 149: Chương 149: Tàn lửa trong đêm đen thử thách tình cảm bao nay giữa chúng ta Chương 150: Chương 150: Thua người trong thành không ngủ Chương 151: Chương 151: Một ngàn cánh buồm lướt qua con tàu bị chìm Chương 152: Chương 152: Một hòn đá làm cả hồ dậy sóng Chương 153: Chương 153: Tài tử Tô Châu Liễu Dư An Chương 154: Chương 154: Vô tình nhất là nhà đế vương Chương 155: Chương 155: Hoài bích kỳ tội bất do nhân Chương 156: Chương 156: Đành để hoa rơi Chương 157: Chương 157: Họa sư thiệt thân nhẫn khi quân Chương 158: Chương 158: Âm thầm phụng mệnh thánh chỉ Chương 159: Chương 159: Có thể nghe thấy tiếng vang vụn vặt trong bóng đêm Chương 160: Chương 160: Vẫn vậy thôi, quay về nói với người đây Chương 161: Chương 161: Phan An phiền muộn đầu đầy sương Chương 162: Chương 162: Giấc mơ lạnh lẽo rền vang Chương 163: Chương 163: Mưa thu lay động tre trúc vì người Chương 164: Chương 164: Máu thảo nguyên nhu và cương Chương 165: Chương 165: Có còn nhớ rõ chuyện thời niên thiếu không? Chương 166: Chương 166: Nguyện dâng hiến tất cả những gì ta có cho ngươi Chương 167: Chương 167: Những mất mát trong quá trình trưởng thành Chương 168: Chương 168: Là nơi phiền muộn khác Chương 169: Chương 169: Ly biệt thương đau lòng rối loạn Chương 170: Chương 170: Nhiều lần cân nhắc con đường nữ đế Chương 171: Chương 171: Lưu luyến phong cảnh tiếc chu nhan Chương 172: Chương 172: Không thể không trù tính Chương 173: Chương 173: Đã mất phu nhân lại thiệt quân Chương 174: Chương 174: Thân bất do kỷ lại biệt ly Chương 175: Chương 175: Chưa biệt ly mà đã tương tư Chương 176: Chương 176: Thiên đạo luân hồi Chương 177: Chương 177: Thu sau tính sổ diệt trừ Tạ An Chương 178: Chương 178: Về thăm quê cũ mà buồn cười xiết bao Chương 179: Chương 179: Yến Nhiên phủ khó bề phân biệt Chương 180: Chương 180: Du hồn thảo nguyên bôn tập trong đêm Chương 181: Chương 181: Một mình đối mặt với cửa ải sinh tử Chương 182: Chương 182: Ô Lan thành nằm ở cuối thảo nguyên Chương 183: Chương 183: Khúc quân ca bi tráng cử hành Chương 184: Chương 184: Tựa như thời còn niên thiếu Chương 185: Chương 185: Gió thổi cỏ nghiêng bò dê tung tăng Chương 186: Chương 186: Cháy nhà mới lòi ra mặt chuột Chương 187: Chương 187: Vì quân tuyệt bút tạ sương khói Chương 188: Chương 188: Thế gian cũng không có biện pháp nào song toàn Chương 189: Chương 189: Muốn mẫu thân và muội muội Chương 190: Chương 190: Sức nặng của mười lăm thánh chỉ Chương 191: Chương 191: Cũng biết tình này không thể đãi Chương 192: Chương 192: Tình khó phụ, yêu khó giữ Chương 193: Chương 193: Đồng vợ đồng chồng tát biển Đông cũng cạn Chương 194: Chương 194: Mọc thành rừng sau nhiều năm Chương 195: Chương 195: Ngựa giẫm xuân bùn hết nửa là hoa Chương 196: Chương 196: Biếu tặng một tịch, thốt ra lời từ tận đáy lòng Chương 197: Chương 197: Nguy hiểm không lường được Chương 198: Chương 198: Một chữ tình che mắt người Chương 199: Chương 199: Chỉ mong lòng người như lòng thϊếp [CÒN TIẾP PHẦN 2] Chương 200: Chương 200: Bày mưu nghĩ kế trong ngục tù Chương 201: Chương 201: Tối hậu thư kỳ hạn một năm Chương 202: Chương 202: Khoảng thời gian tươi đẹp trước tuyệt cảnh Chương 203: Chương 203: Ngày tháng ca tràn vung chén rượu Chương 204: Chương 204: Nguy hiểm ở bốn phía Chương 205: Chương 205: Vui vẻ dùng một hớp bạch trà như chưa bao giờ có chuyện chia ly Chương 206: Chương 206: Diệu kế chia thái úy phủ ra làm ba Chương 207: Chương 207: Âm thầm nhất tiễn song điêu Chương 208: Chương 208: Một hồi giá họa dơ bẩn Chương 209: Chương 209: Thuốc độc giả cũng nhàn nhã Chương 210: Chương 210: Nếu có chết thì xin ngươi hãy dẫn ta theo Chương 211: Chương 211: Lòng này có nhật nguyệt chứng giám Chương 212: Chương 212: Yêu quá sâu đậm, nước đổ khó hốt (H) Chương 213: Chương 213: Đã chuẩn bị tất cả để lên ngôi nữ đế Chương 214: Chương 214: Mười năm sống chết có đôi đường Chương 215: Chương 215: Đưa mắt nhìn lại phát hiện mình không còn đường lui Chương 216: Chương 216: Gió lạnh mùa đông thổi lay ngọn nến Chương 217: Chương 217: Trù tính trước khi mưa gió ập đến Chương 218: Chương 218: Thu sương mãn đường ba ngàn say Chương 219: Chương 219: Nửa đời thê lương biết bao giờ mới kết thúc Chương 220: Chương 220: Người có lúc bi hoan ly hợp, trăng có khi tròn khi khuyết Chương 221: Chương 221: Quả nhiên sài lang bao vây ở bốn phía Chương 222: Chương 222: Thói đời nóng lạnh lòng người tàn nhẫn Chương 223: Chương 223: Thập sinh cửu tử cớ sao phải sợ Chương 224: Chương 224: Cách thế giới vận hành luôn được sử sách mở đường Chương 225: Chương 225: Bách chuyển thiên hồi thán tạo hóa Chương 226: Chương 226: Tai họa bất ngờ ập đến Chương 227: Chương 227: Ấm vũ phong tình phá vỡ mùa đông Chương 228: Chương 228: Càn khôn định nữ đế đăng cơ Chương 229: Chương 229: Càn khôn biến đổi triều cục vừa định Chương 230: Chương 230: Không bột đố gột nên hồ Chương 231: Chương 231: Từ bỏ tất cả mọi thứ ta có chỉ vì người Chương 232: Chương 232: Trực tương trần ngoại tam sinh mệnh Chương 233: Chương 233: Bướm đều đã bay chớ nên nghi kỵ Chương 234: Chương 234: Thu Hồng Xã Yến Lưỡng Vi Nan Chương 235: Chương 235: Thật Khó Để Quay Lại Như Lúc Xưa Chương 236: Chương 236: Những Lời Lúc Này Đây Đều Xuất Phát Từ Tận Đáy Lòng Chương 237: Chương 237: Không Có Cách Nào Thoát Khỏi Món Nợ Oan Nghiệt Này Chương 238: Chương 238: Ly Thương Khó Tố Chung Ly Thương Chương 239: Chương 239: Đêm Sinh Thần Đập Nồi Dìm Thuyền Chương 240: Chương 240: Kế Hoạch Tàn Nhẫn Chặt Đứt Đường Lui Chương 241: Chương 241: Chuyện Xưa Chương 242: Chương 242: Việc Thiện Và Việc Ác Đều Bị Bại Lộ Chương 243: Chương 243: Tề Nhan Vốn Là A Cổ Lạp Chương 244: Chương 244: Nếu Nhân Sinh Chỉ Như Lần Đầu Gặp Gỡ Chương 245: Chương 245: Đến Lúc Tính Sổ Cái Chết Của Bá Nhân Chương 246: Chương 246: Cấu Kết Với Nhau Làm Việc Xấu Để Diệt Cỏ Tận Gốc Chương 247: Chương 247: Muôn Ngàn Tư Vị Biết Nói Cùng Ai Chương 248: Chương 248: Anh Hùng Giận Dữ Vì Hồng Nhan Chương 249: Chương 249: Thân Là Nữ Tử Thì Có Tội Tình Gì? Chương 250: Chương 250: Như Uống Nước Ấm Lạnh Tự Biết Chương 251: Chương 251: Nghĩ Một Đằng Nói Một Nẻo Gây Tổn Thương Nhiều Nhất Chương 252: Chương 252: Nếu Không Ly Biệt, Đời Này Kiếp Này Sinh Tử Không Rời Chương 253: Chương 253: Con Đường Này Còn Dài Đằng Đẵng Chương 254: Chương 254: Một Lá Thư Truyền Từ Nam Ra Bắc Chương 255: Chương 255: Bày Mưu Đặt Kế Đều Là Vì Người Chương 256: Chương 256: Tương Tư Tận Xương Người Có Biết Chương 257: Chương 257: Từ Nay Về Sau Đôi Ngã Đôi Đường Chương 258: Chương 258: Hôm Nay Đoạn Trường Không Còn Gì Để Nói Chương 259: Chương 259: Xuân Hoa Thu Nguyệt Khi Nào Tận Chương 260: Chương 260: Tình Người Như Một Trang Giấy Mỏng Chương 261: Chương 261: Quần Thần Bức Cung, Quân Làm Khó Chương 262: Chương 262: Chuyện Lạ Nữ Đế Hưu Phu Chương 263: Chương 263: Nhiều Năm Âm Thầm Khắc Gỗ Chương 264: Chương 264: Chỉ Xích Thiên Nhai Cố Không Nói Gì Chương 265: Chương 265: Tình Khó Cầu, Yêu Khó Giữ Chương 266: Chương 266: Chỉ Là Hai Người Đáng Thương Chương 267: Chương 267: Cát Nhã Có Thù Tất Báo Chương 268: Chương 268: Mười Năm Trong Nháy Mắt Chương 269: Chương 269: Tình Cảm Luân Chuyển Tựa Ngày Và Đêm Chương 270: Chương 270: Bắc An Hầu Không Rõ Tung Tích Chương 271: Chương 271: Màn Phù Dung Êm Ái Đêm Xuân Chương 272: Chương 272: Chỉ Nguyện Lòng Người Tựa Lòng Ta Chương 273: Chương 273: Nhà Không An Sao Bình Thiên Hạ Chương 274: Chương 274: Quá Nhiều Thù Vinh Khiến Người Lườm Nguýt Chương 275: Chương 275: Dịu Dàng Nhỏ Giọng Tâm Sự Chương 276: Chương 276: Cắt Nến Thêm Hương Niềm Vui Chưa Tận Chương 277: Chương 277: Nguy Hiểm Trong Đại Điển Đăng Cơ Chương 278: Chương 278: Tỷ Muội Đồng Lòng Vượt Qua Nguy Hiểm Chương 279: Chương 279: Một Thuở Đau Lòng Chữ Nợ Duyên Chương 280: Chương 280: Yêu Ghét Và Nỗi Đau Ly Biệt Chương 281: Chương 281: Nữ Đế Lôi Kéo Khắp Nơi Chương 282: Chương 282: Tâm nguyện của tiền triều vượt qua kiếp này Chương 283: Chương 283: Gánh nặng của việc gia quốc thiên hạ Chương 284: Chương 284: Thổ lộ nỗi lòng, hẹn ước giữa Kính Vị Chương 285: Chương 285: Chỉ nguyện mãi không tỉnh mộng Chương 286: Chương 286: Gió bắc thổi khói bốc lên tứ phương Chương 287: Chương 287: Bốn mặt biên phòng dồn tiếng ốc Chương 288: Chương 288: A Cổ Lạp một lần nữa quay về thảo nguyên Chương 289: Chương 289: Chúng âm mưu bức hôn nữ đế Chương 290: Chương 290: Mưa ướt hoa lê sau cửa khóa Chương 291: Chương 291: Mọi người nếm thử cơn giận của thiên tử Chương 292: Chương 292: Tình nghĩa an đạt bền chặt hơn cả vàng Chương 293: Chương 293: Tình nghĩa an đạt chấm hết từ đây Chương 294: Chương 294: Đánh trống khai triều rửa sạch oan khuất Chương 295: Chương 295: Ban chiếu thư tự trách tội mình, nghênh đón hoàng phu Chương 296: Chương 296: Một nụ hôn triền miên bày tỏ tương tư Chương 297: Chương 297: Trả lại ngọc cho người mà hai dòng lệ ứa Chương 298: Chương 298: Từ đây quân vương không lên triều Chương 299: Chương 299: Đã đến Vu Sơn chẳng ham mây Chương 300: Chương 300: Nữ đế thi hành chính sách cân bằng Chương 301: Chương 301: Khúc hát kết thúc (Thượng) Chương 302: Chương 302: Khúc hát kết thúc (Trung) Chương 303: Chương 303: Khúc hát kết thúc (Hạ) Chương 304: Chương 304: Những năm tháng ấy Chương 305: Chương 305: Một ít ẩn tình Chương 306: Chương 306: Sống chết có nhau Chương 307: Chương 307: Tình thương bất thương (TOÀN VĂN HOÀN)